Public notice

Public notice · 2023/09/20
At GIA, with the cooperation of translation volunteers, we translated excerpts from publicity booklet "Koho Gotemba" published by Gotemba City. Please see it by all means.
Public notice · 2023/09/05
At GIA, with the cooperation of translation volunteers, we translated excerpts from publicity booklet "Koho Gotemba" published by Gotemba City. Please see it by all means.
Public notice · 2023/08/21
At GIA, with the cooperation of translation volunteers, we translated excerpts from publicity booklet "Koho Gotemba" published by Gotemba City. Please see it by all means.
Public notice · 2023/08/05
At GIA, with the cooperation of translation volunteers, we translated excerpts from publicity booklet "Koho Gotemba" published by Gotemba City. Please see it by all means.
Public notice · 2023/07/20
At GIA, with the cooperation of translation volunteers, we translated excerpts from publicity booklet "Koho Gotemba" published by Gotemba City. Please see it by all means.
Public notice · 2023/07/05
At GIA, with the cooperation of translation volunteers, we translated excerpts from publicity booklet "Koho Gotemba" published by Gotemba City. Please see it by all means.
Public notice · 2023/06/20
At GIA, with the cooperation of translation volunteers, we translated excerpts from publicity booklet "Koho Gotemba" published by Gotemba City. Please see it by all means.
Public notice · 2023/06/05
At GIA, with the cooperation of translation volunteers, we translated excerpts from publicity booklet "Koho Gotemba" published by Gotemba City. Please see it by all means.
Public notice · 2023/05/20
At GIA, with the cooperation of translation volunteers, we translated excerpts from publicity booklet "Koho Gotemba" published by Gotemba City. Please see it by all means.
Public notice · 2023/04/20
At GIA, with the cooperation of translation volunteers, we translated excerpts from publicity booklet "Koho Gotemba" published by Gotemba City. Please see it by all means.

さらに表示する